mirror of
https://github.com/revanced/revanced-patches.git
synced 2025-12-07 01:51:27 +01:00
chore: Sync translations (#6124)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7a1dcbd4ee
commit
bbec724afb
@@ -415,7 +415,7 @@ Má tá Doodle á thaispeáint faoi láthair i do réigiún agus má tá an tsu
|
||||
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">Tá scagaire saincheaptha míchumasaithe</string>
|
||||
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">Scagaire saincheaptha</string>
|
||||
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
|
||||
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">Liosta de na teaghráin tógála cosáin comhpháirteanna le scagadh scartha le líne nua</string>
|
||||
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">Liosta de na teaghráin tógálaí cosáin chomhpháirte le scagadh scartha le líne nua</string>
|
||||
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">Scagaire saincheaptha neamhbhailí: %s</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_view_count_title">Folaigh líon radharcanna</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_view_count_summary_on">Tá líon radharcanna i bhfolach sa fhotha agus sna torthaí cuardaigh</string>
|
||||
@@ -434,14 +434,14 @@ Má tá Doodle á thaispeáint faoi láthair i do réigiún agus má tá an tsu
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_title">Folaigh ábhair eochairfhocal</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_summary">Folaigh físeáin chuardaigh agus fotha ag baint úsáide as scagairí eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_title">Folaigh físeáin bhaile de réir eochair</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_on">Scagtar físeáin sa chluaisín baile de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_off">Ní scagtar físeáin sa chluaisín baile de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_on">Déantar físeáin sa chluaisín Baile a scagadh de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_off">Ní dhéantar físeáin sa chluaisín Baile a scagadh de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_title">Folaigh torthaí cuardaigh de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_on">Déantar torthaí cuardaigh a scagadh de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_off">Ní scagtar torthaí cuardaigh ag eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_off">Ní dhéantar torthaí cuardaigh a scagadh de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_title">Folaigh físeáin síntiúis de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_on">Déantar físeáin sa chluaisín síntiús a scagadh de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_off">Ní scagtar físeáin sa chluaisín síntiúis ag eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_off">Ní dhéantar físeáin sa chluaisín Síntiúis a scagadh de réir eochairfhocail</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_title">Eochairfhocail le cur i bhfolach</string>
|
||||
<!-- For localization, it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
|
||||
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ Is féidir le focail a bheith ina ainmneacha cainéil nó aon fhocal a thaispeá
|
||||
|
||||
Ní mór focail le litreacha móra sa lár a chur isteach leis an gcású (ie: iPhone, TikTok, LeBlanc)"</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_title">Maidir le scagadh eochairfhocal</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">"Scagaire a chuirtear ar thorthaí Baile / Liostáil / Cuardaigh chun ábhar a fhreagraíonn frásaí focail a chur i bhfolach
|
||||
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">"Baile/Síntiúis/Déantar torthaí cuardaigh a scagadh chun ábhar a mheaitseálann frásaí eochairfhocail a cheilt
|
||||
|
||||
Teorainneacha
|
||||
• Ní féidir Shorts a chur i bhfolach de réir ainm cainéil
|
||||
@@ -470,10 +470,10 @@ Teorainneacha
|
||||
<patch id="ad.general.hideAdsResourcePatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_creator_store_shelf_title">Folaigh seilf siopa an chruthaitheora</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_creator_store_shelf_summary_on">Seilf siopa an chruthaitheora faoin imreoir físeáin i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_creator_store_shelf_summary_off">Tá seilf stórais cruthaitheora faoin imreoir físeáin ar taispeáint</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_creator_store_shelf_summary_off">Taispeántar seilf siopa na gcruthaitheoirí faoin seinnteoir físeáin</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Folaigh brat bhranda siopa scáileáin deiridh</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Meirge siopa scáileáin deiridh i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Meirge siopa scáileáin deiridh taispeánta</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Taispeántar meirge siopa scáileáin deiridh</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Folaigh fógraí lánscáileáin</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">"Tá fógraí lána scáileáin i bhfolach
|
||||
|
||||
@@ -489,24 +489,24 @@ Níl an ghné seo ar fáil ach do ghléasanna níos sine"</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Taispeántar meirgí marsantais</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Folaigh lipéad chun cinn íoctha</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Tá an lipéad promóisin íoctha i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Taispeántar lipéad promóisin íoctha</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Taispeántar lipéad an chur chun cinn íoctha</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Folaigh cártaí féin-urraithe</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Tá cártaí féin-urraithe i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Taispeántar cártaí féin-urraithe</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shopping_links_title">Folaigh naisc siopadóireachta</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Naisc siopadóireachta i gcur síos físeáin i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Tá naisc siopadóireachta i gcur síos an fhíseáin ar taispeáint</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Folaigh an meirge \'Féach ar tháirgí\'</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Meigeán \'Féach táirgí\' i bhforleagan físeáin i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Meigeán \'Féach táirgí\' i bhforleagan físeáin taispeánta</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Folaigh meirge táirgí</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Tá an meirge féach táirgí i bhfolach sa fhorleagan físe</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Taispeántar meirge féach táirgí i bhforleagan físe</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_web_search_results_title">Folaigh torthaí cuardaigh gréasáin</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_on">Tá torthaí cuardaigh gréasáin i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_off">Taispeántar torthaí cuardaigh gréasáin</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="ad.getpremium.hideGetPremiumPatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_get_premium_title">Folaigh cur chun cinn Préimhe YouTube</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_get_premium_title">Folaigh ardú céime YouTube Premium</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_on">Tá cur chun cinn YouTube Premium faoi seinnteoir físe i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">Taispeántar cur chun cinn préimhe YouTube faoi seinnteoir físe</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">Taispeántar ardú céime YouTube Premium faoin seinnteoir físe</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="ad.video.videoAdsPatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_video_ads_title">Folaigh fógraí físe</string>
|
||||
@@ -516,8 +516,8 @@ Níl an ghné seo ar fáil ach do ghléasanna níos sine"</string>
|
||||
<patch id="interaction.copyvideourl.copyVideoUrlResourcePatch">
|
||||
<string name="revanced_share_copy_url_success">URL cóipeáilte chuig gearr</string>
|
||||
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">URL le stampa ama cóipeáilte</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_title">Taispeáin cnaipe URL físe cóipeáil</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">Taispeántar an cnaipe. Tapáil chun URL an fhíseáin a chóipeáil. Tapáil agus coinnigh chun a chóipeáil le stampa ama</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_title">Taispeáin an cnaipe cóipeála URL an fhíseáin</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">Taispeántar an cnaipe. Tapáil chun URL an fhíseáin a chóipeáil. Tapáil agus coinnigh síos chun cóipeáil leis an stampa ama</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">Ní thaispeántar an cnaipe</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_title">Taispeáin cnaipe URL stampa ama cóipeáil</string>
|
||||
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">Taispeántar an cnaipe. Tapáil chun URL físeáin a chóipeáil le stampa ama. Tapáil agus coinnigh chun cóip a dhéanamh gan stampa ama</string>
|
||||
@@ -531,25 +531,25 @@ Níl an ghné seo ar fáil ach do ghléasanna níos sine"</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.signintotv.disableSignInToTvPopupPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_signin_to_tv_popup_title">Díchumasaigh an Aníos Sínigh Isteach sa Teilifís</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_signin_to_tv_popup_summary_on">Tá an Aníos Sínigh Isteach sa Teilifís díchumasaithe</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_signin_to_tv_popup_summary_off">Tá an Aníos Sínigh Isteach sa Teilifís cumasaithe</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_signin_to_tv_popup_summary_on">Tá preab aníos sínithe isteach sa teilifís díchumasaithe</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_signin_to_tv_popup_summary_off">Tá preab aníos sínithe isteach sa teilifís cumasaithe</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="interaction.doubletap.disableDoubleTapActionsPatch">
|
||||
<string name="revanced_disable_chapter_skip_double_tap_title">Díchumasaigh scipeáil caibidle le sconna dúbailte</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_chapter_skip_double_tap_summary_on">Ní féidir le sconna dúbailte scipeáil chuig an gcéad chaibidil eile/roimhe seo a spreagadh go deo</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_chapter_skip_double_tap_summary_on">Ní féidir léim go dtí an chéad chaibidil eile/roimhe seo a spreagadh le tapáil faoi dhó</string>
|
||||
<string name="revanced_disable_chapter_skip_double_tap_summary_off">Is féidir le sconna dúbailte scipeáil chuig an gcéad chaibidil eile/roimhe seo a spreagadh ó am go chéile</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="interaction.downloads.downloadsResourcePatch">
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_screen_title">Íosluchtaigh seachtracha</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Socruithe chun íoslódálaí seachtrach a úsáid</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_title">Taispeáin cnaipe íoslódála</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_title">Taispeáin cnaipe íoslódála seachtrach</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_summary_on">Taispeántar cnaipe íoslódála sa seinnteoir</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_summary_off">Ní thaispeántar cnaipe íoslódála sa seinnteoir</string>
|
||||
<!-- 'Download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title'. -->
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Cur síos ar an gcnaipe gnímh Íoslódáil seachtrach</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Sáraigh an cnaipe Íosluchtaigh gníomh</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Osclaíonn an cnaipe íoslódála do íoslódálaí seachtrach</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Osclaíonn an cnaipe íoslódála an t-íoslódálaí dúchais in-app</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_name_title">Ainm pacáiste íoslódáil</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Osclaíonn an cnaipe íoslódála an íoslódálaí dúchasach san aip</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_name_title">Ainm pacáiste íoslódálaí</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_name_summary">Ainm an phacáiste de d\'aip íoslódálaí seachtrach suiteáilte</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Iontráil ainm an phacáiste</string>
|
||||
<string name="revanced_external_downloader_other_item">Eile</string>
|
||||
@@ -1383,14 +1383,14 @@ Teorainn: Seans nach n-oibreoidh úsáid a bhaint as an gcnaipe cúil ar an mbar
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_summary_off">Díchumasaíodh gníomh tapáil faoi dhó agus pinch chun méid a athrú</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_drag_and_drop_title">Díchumasaigh tarraing agus scaoil</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_drag_and_drop_summary_on">Tá tarraing agus scaoil díchumasaithe</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_drag_and_drop_summary_off">"Tá drag-and-drop cumasaithe
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_drag_and_drop_summary_off">"Tá tarraing agus scaoil cumasaithe
|
||||
|
||||
Is féidir an mhion-imreoir a tharraingt go haon chúinne den scáileán"</string>
|
||||
Is féidir an mini-imreoir a tharraingt chuig aon chúinne den scáileán"</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_horizontal_drag_title">Díchumasaigh gotha tarraingthe cothrománach</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_horizontal_drag_summary_on">Díchumasaíodh an comhartha tarraingthe cothrománach</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_horizontal_drag_summary_off">"Cumasaithe geastú tarraingthe cothrománach
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_horizontal_drag_summary_on">Gotha tarraingthe cothrománach díchumasaithe</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_disable_horizontal_drag_summary_off">"Gotha tarraingthe cothrománach cumasaithe
|
||||
|
||||
Is féidir an mhion-imreoir a tharraingt as an scáileán ar chlé nó ar dheis"</string>
|
||||
Is féidir an mini-imreoir a tharraingt amach as an scáileán ar chlé nó ar dheis"</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_title">Folaigh cnaipí forleathana</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_on">Tá cnaipí forleathana i bhfolach</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_off">Taispeántar cnaipí forleathana</string>
|
||||
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Is féidir an mhion-imreoir a tharraingt as an scáileán ar chlé nó ar dheis"
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_invalid_toast">Caithfidh méid picteilíní a bheith idir %1$s agus %2$s</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_title">Trédhearcacht forleagan</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">Luach trédhearcachta idir 0-100, áit a bhfuil 0 trédhearcach</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">Caithfidh trédhearcacht forleagtha mionaimreora a bheith idir 0-100</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">Caithfidh teimhneacht forleagan mion-imreoir a bheith idir 0-100</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.theme.themePatch">
|
||||
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">Cumasaigh scáileán luchtaithe</string>
|
||||
@@ -1417,16 +1417,16 @@ Is féidir an mhion-imreoir a tharraingt as an scáileán ar chlé nó ar dheis"
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_title">Cumasaigh dath barra cuardaigh saincheaptha</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_on">Taispeántar dath barra cuardaigh saincheaptha</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_off">Taispeántar dath barr cuardaigh bunaidh</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_primary_title">Dath Pearsanta Bar Taispillte</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_primary_summary">Dath an bhar taispillte</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_accent_title">Dath Accent Pearsanta Bar Taispillte</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_accent_summary">Dath accent an bhar taispillte</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_primary_title">Dath barra cuardaigh saincheaptha</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_primary_summary">Dath an bharra cuardaigh</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_accent_title">Dath béime saincheaptha an bharra cuardaigh</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_accent_summary">Dath béime an bharra cuardaigh</string>
|
||||
<string name="revanced_seekbar_custom_color_invalid">Luach datha barra cuardaigh neamhbhailí</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.branding.customBrandingPatch">
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.branding.changeHeaderPatch">
|
||||
<string name="revanced_header_logo_title">Lógó Ceanntáisc</string>
|
||||
<string name="revanced_header_logo_title">Lógó ceanntásca</string>
|
||||
<string name="revanced_header_logo_entry_1">Réamhshocrú</string>
|
||||
<string name="revanced_header_logo_entry_2">Rialta</string>
|
||||
<!-- Translation of this should be identical to revanced_custom_branding_icon_entry_3 -->
|
||||
|
||||
@@ -304,8 +304,8 @@ YouTube Premium ユーザーの場合、この設定は必要ない可能性が
|
||||
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_on">医療情報パネルは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_off">医療情報パネルは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_quick_actions_title">クイック アクションを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">全画面表示のクイック アクションは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">全画面表示のクイック アクションは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">全画面表示モードのクイック アクションは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">全画面表示モードのクイック アクションは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_title">関連動画を非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">クイック アクション内の関連動画は表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">クイック アクション内の関連動画は表示されます</string>
|
||||
@@ -972,8 +972,8 @@ YouTube Premium ユーザーの場合、この設定は必要ない可能性が
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.relatedvideooverlay.hideRelatedVideoOverlayPatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_overlay_title">関連動画オーバーレイを非表示</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_overlay_summary_on">全画面表示の関連動画オーバーレイは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_overlay_summary_off">全画面表示の関連動画オーバーレイは表示されます</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_overlay_summary_on">全画面表示モードの関連動画オーバーレイは表示されません</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_related_videos_overlay_summary_off">全画面表示モードの関連動画オーバーレイは表示されます</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.time.hideTimestampPatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_timestamp_title">動画のタイムスタンプを非表示</string>
|
||||
|
||||
@@ -885,8 +885,8 @@ YouTube Premium 사용자라면 이 설정은 필요하지 않을 수 있습니
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_new_posts_button_summary_on">새로운 게시물 버튼이 숨겨집니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_new_posts_button_summary_off">새로운 게시물 버튼이 표시됩니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_title">일시 정지 오버레이 버튼 숨기기</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_on">일시 정지 오버레이 버튼이 숨겨집니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_off">일시 정지 오버레이 버튼이 표시됩니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_on">플레이어 왼쪽 상단에서 다음 버튼들이 숨겨집니다\n• 구독 & 라이브 & 렌즈 & 트렌드 & 쇼핑</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_off">플레이어 왼쪽 상단에서 다음 버튼들이 표시됩니다\n• 구독 & 라이브 & 렌즈 & 트렌드 & 쇼핑</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_preview_comment_title">댓글 미리보기 숨기기</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_preview_comment_summary_on">댓글 미리보기가 숨겨집니다</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_shorts_preview_comment_summary_off">댓글 미리보기가 표시됩니다</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user